奥山の
苔の衣に
くらべ見よ
いづれか露の
おきまさるとも
おくやまの
こけのころもに
くらべみよ
いづれかつゆの
おきまさるとも
С своей замшелою одеждою монаха
Сравни ты эту и скажи,
Которая
Обильнее увлажнена
Росою?

久かたの
みどりの空の
雲間より
聲もほのかに
歸る鴈がね
ひさかたの
みどりのそらの
くもまより
こゑもほのかに
かへるかりがね


鵲の
ゆきあひの橋の
月なれば
猶わたすべき
日こそ遠けれ
かささぎの
ゆきあひのはしの
つきなれば
なほわたすべき
ひこそとほけれ


百敷の
大宮人も
むれゐつゝ
去年とやけふを
明日は語らむ
ももしきの
おほみやひとも
むれゐつつ
こぞとやけふを
あすはかたらむ
И придворные
Множества рангов
Собрались толпой,
Чтобы о прошлом годе, который сегодня,
Завтра рассказать!
Примерный перевод

奧山の
苔の衣に
くらべみよ
いづれか露の
おきは勝ると
おくやまの
こけのころもに
くらべみよ
いづれかつゆの
おきはまさると