Дзякурэн-хоси
寂然法師
尋ね来て
道分けわぶる
人もあらじ
幾重もつもれ
庭の白雪
道分けわぶる
人もあらじ
幾重もつもれ
庭の白雪
たづねきて
みちわけわぶる
ひともあらじ
いくへもつもれ
にはのしらゆき
みちわけわぶる
ひともあらじ
いくへもつもれ
にはのしらゆき
Найдется ль тот,
Кто потрудится
Тропинку проторить ко мне?
Ведь снег в моем саду
Он так глубок!
Кто потрудится
Тропинку проторить ко мне?
Ведь снег в моем саду
Он так глубок!
* Перед песней помета: «Сложил снежным утром в обители Охара». Имеется в виду место уединения поэта-монаха (ныне это район Сакё в Киото).
ことしげき
世をのがれにし
み山べに
あらしの風も
心して吹け
世をのがれにし
み山べに
あらしの風も
心して吹け
ことしげき
よをのがれにし
みやまべに
あらしのかぜも
こころしてふけ
よをのがれにし
みやまべに
あらしのかぜも
こころしてふけ
Мир суетный покинув,
Я здесь, в глубинах гор,
Обрел себе приют.
О ветер, буря! Пощадите!
Не дуйте с яростью такой!
Я здесь, в глубинах гор,
Обрел себе приют.
О ветер, буря! Пощадите!
Не дуйте с яростью такой!
道のべの
蛍ばかりを
しるべにて
ひとりぞ出づる
夕闇の空
蛍ばかりを
しるべにて
ひとりぞ出づる
夕闇の空
みちのべの
ほたるばかりを
しるべにて
ひとりぞいづる
ゆふやみのそら
ほたるばかりを
しるべにて
ひとりぞいづる
ゆふやみのそら
Ведомый лишь огнями светлячков,
Что светят
По краям дороги,
Один бреду я
Под вечерним небом.
Что светят
По краям дороги,
Один бреду я
Под вечерним небом.
雲は晴れて
むなしき空に
すみながら
憂き世の中を
めぐる月かな
むなしき空に
すみながら
憂き世の中を
めぐる月かな
くもはれて
むなしきそらに
すみながら
うきよのなかを
めぐるつきかな
むなしきそらに
すみながら
うきよのなかを
めぐるつきかな
Бодхисаттва — ясно светит,
Подобно луне,
Проплывающей
По безоблачному небу
Этого скорбного мира.
Подобно луне,
Проплывающей
По безоблачному небу
Этого скорбного мира.
吹く風に
花橘や
にほふらむ
昔おぼゆる
けふの庭かな
花橘や
にほふらむ
昔おぼゆる
けふの庭かな
ふくかぜに
はなたちばなや
にほふらむ
むかしおぼゆる
けふのにはかな
はなたちばなや
にほふらむ
むかしおぼゆる
けふのにはかな
Разносит ветер
Нежный аромат
Цветущих померанцев.
Это напоминает мне время,
Когда Будда проповедовал сутру о Лотосе.
Нежный аромат
Цветущих померанцев.
Это напоминает мне время,
Когда Будда проповедовал сутру о Лотосе.
闇深き
木のもとごとに
契りおきて
朝立つ霧の
あとの露けさ
木のもとごとに
契りおきて
朝立つ霧の
あとの露けさ
やみふかき
このもとごとに
ちぎりおきて
あさたつきりの
あとのつゆけさ
このもとごとに
ちぎりおきて
あさたつきりの
あとのつゆけさ
Во мраке ночном,
Под деревом каждым завет свой оставив,
Отправился в путь.
Туман поднимался,
На землю ложася росою.
Под деревом каждым завет свой оставив,
Отправился в путь.
Туман поднимался,
На землю ложася росою.
けふ過ぎぬ
命もしかと
おどろかす
入相の鐘の
声ぞかなしき
命もしかと
おどろかす
入相の鐘の
声ぞかなしき
けふすぎぬ
いのちもしかと
おどろかす
いりあひのかねの
こゑぞかなしき
いのちもしかと
おどろかす
いりあひのかねの
こゑぞかなしき
Нынешний день прошел
На день короче
Стала моя жизнь,
И грустно звучит
Вечерний колокол.
На день короче
Стала моя жизнь,
И грустно звучит
Вечерний колокол.
そむかずは
いづれの世にか
めぐり逢ひて
思ひけりとも
人に知られむ
いづれの世にか
めぐり逢ひて
思ひけりとも
人に知られむ
そむかずは
いづれのよにか
めぐりあひて
おもひけりとも
ひとにしられむ
いづれのよにか
めぐりあひて
おもひけりとも
ひとにしられむ
Отринь этот мир,
Коль не сделаешь так,
Никогда не узнают
Отец твой и мать
Твоей благодарности.
Коль не сделаешь так,
Никогда не узнают
Отец твой и мать
Твоей благодарности.
音に聞く
君がりいつか
生の松
待つらむものを
心づくしに
君がりいつか
生の松
待つらむものを
心づくしに
おとにきく
きみがりいつか
いきのまつ
まつらむものを
こころづくしに
きみがりいつか
いきのまつ
まつらむものを
こころづくしに
О Будда!
Когда, услыхав свое имя,
Примешь меня?
Когда чрез равнину сосновую Ики
Смогу я подняться к тебе?
Когда, услыхав свое имя,
Примешь меня?
Когда чрез равнину сосновую Ики
Смогу я подняться к тебе?
別れにし
その面影の
恋しきに
夢にも見えよ
山の端の月
その面影の
恋しきに
夢にも見えよ
山の端の月
わかれにし
そのおもかげの
こひしきに
ゆめにもみえよ
やまのはのつき
そのおもかげの
こひしきに
ゆめにもみえよ
やまのはのつき
О милая луна,
Что спряталась уже
За гребни гор,
Хоть в грезах
Ты явись мне!
Что спряталась уже
За гребни гор,
Хоть в грезах
Ты явись мне!
わたつ海の
深きに沈む
いさりせで
保つかひある
法をもとめよ
深きに沈む
いさりせで
保つかひある
法をもとめよ
わたつうみの
ふかきにしずむ
いさりせで
たもつかひある
のりをもとめよ
ふかきにしずむ
いさりせで
たもつかひある
のりをもとめよ
Не ныряй глубоко
В океан,
Когда ловишь рыбу.
Собирай раковины
И блюди Закон!
В океан,
Когда ловишь рыбу.
Собирай раковины
И блюди Закон!
浮草の
一葉なりとも
磯がくれ
思ひなかけそ
沖つ白浪
一葉なりとも
磯がくれ
思ひなかけそ
沖つ白浪
うきくさの
ひとはなりとも
いそがくれ
おもひなかけそ
おきつしらなみ
ひとはなりとも
いそがくれ
おもひなかけそ
おきつしらなみ
О морская волна!
К берегу прибившись,
Утаить не пытайся
Даже лист единый
Морской травы!
К берегу прибившись,
Утаить не пытайся
Даже лист единый
Морской травы!