Фудзивара Юкииэ
藤原行家
ふく風に
をれふしぬれは
をみなへし
まかきそ花の
枕なりける
をれふしぬれは
をみなへし
まかきそ花の
枕なりける
ふくかせに
をれふしぬれは
をみなへし
まかきそはなの
まくらなりける
をれふしぬれは
をみなへし
まかきそはなの
まくらなりける
От ветра
Сломались и пали
Цветы оминаэси,
И для ограды стали
Цветочным изголовьем...
Сломались и пали
Цветы оминаэси,
И для ограды стали
Цветочным изголовьем...
Примерный перевод
* магаки — ограда из бамбука
河霧の
たちこめつれば
高瀬舟
わけゆく掉の
音のみぞする
たちこめつれば
高瀬舟
わけゆく掉の
音のみぞする
かはぎりの
たちこめつれば
たかせぶね
わけゆくさをの
おとのみぞする
たちこめつれば
たかせぶね
わけゆくさをの
おとのみぞする
Речной туман
Поднялся и окутал полностью
Ладьи для мелководья, —
Лишь слышатся
Весла всплески.
Поднялся и окутал полностью
Ладьи для мелководья, —
Лишь слышатся
Весла всплески.
Примерный перевод
たかせぶね— суда для мелководья
吉野河
瀧のうへなる
山ざくら
岩こすなみの
花と散るらし
瀧のうへなる
山ざくら
岩こすなみの
花と散るらし
よしのかは
たきのうへなる
やまざくら
いはこすなみの
はなとちるらし
たきのうへなる
やまざくら
いはこすなみの
はなとちるらし
Над водопадом
Реки Ёсино
Сакура горная.
С волнами, что захлёстывают камни,
Похоже, опадают лепестки.
Реки Ёсино
Сакура горная.
С волнами, что захлёстывают камни,
Похоже, опадают лепестки.
Примерный перевод
足引の
み山がくれに
散る花を
さそひていづる
谷川のみづ
み山がくれに
散る花を
さそひていづる
谷川のみづ
あしびきの
みやまがくれに
ちるはなを
さそひていづる
たにかはのみづ
みやまがくれに
ちるはなを
さそひていづる
たにかはのみづ
Скрытые
В распростёртых горах
Опадающие лепестки
Уносятся и показываются
На воде долинных рек.
В распростёртых горах
Опадающие лепестки
Уносятся и показываются
На воде долинных рек.
Примерный перевод
高圓の
をのへの雪に
跡たえて
ふりにし宮は
人もかよはず
をのへの雪に
跡たえて
ふりにし宮は
人もかよはず
たかまとの
をのへのゆきに
あとたえて
ふりにしみやは
ひともかよはず
をのへのゆきに
あとたえて
ふりにしみやは
ひともかよはず
На снегу поля
В Такамато
Следы пропали, —
В постаревший дворец
И люди уж не ходят...
В Такамато
Следы пропали, —
В постаревший дворец
И люди уж не ходят...
Примерный перевод