Фудзивара Тамэтада
Русский
English
日本語
藤原爲忠
Упоминания
Стихи
風雅和歌集 > 卷第四 夏歌 > #354
夕日さす
山田のはらを
見渡せば
杉の木蔭に
早苗とるなり
ゆふひさす
やまだのはらを
みわたせば
すぎのこかげに
さなへとるなり
Огляделся:
На равнине, где рисовые поля
Освещены вечерним солнцем,
В тени криптомерий
Собирают рисовую рассаду...
Примерный перевод
Фудзивара Тамэтада
танка
лето
суги
Сонькин Алексей
солнце
прохлада
санаэ
рисовое поле
вечер
風雅和歌集 > 卷第八 冬歌 > #796
風寒き
山かげなれば
なつみ河
むすぶ氷の
とくる日もなし
かぜさむき
やまかげなれば
なつみかは
むすぶこほりの
とくるひもなし
Фудзивара Тамэтада
танка
зима
Нацуми
ветер
風雅和歌集 > 卷第十 戀歌一 > #1017
相思ふ
心とまでは
頼まねど
憂き名は人も
さぞしのぶらむ
あひおもふ
こころとまでは
たのまねど
うきなはひとも
さぞしのぶらむ
Фудзивара Тамэтада
танка
любовь