与都乃閇美
伊都都乃毛乃乃
阿都麻礼流
伎多奈伎微乎婆
伊止比須都閇志
波奈礼須都倍志
よつのへみ
いつつのものの
あつまれる
きたなきみをば
いとひすつべし
はなれすつべし
Я должен ненавидеть,
покинуть грязное тело,
собирающее четырех змей
и пять вещей.
* Четыре сущности — земля, вода, огонь и ветер. Отсылка к змеям непонятна.
* Пять демонов — скандх формируют внутренний мир человека. В сумме эти два числа дают, что может быть указанием на обеты Будды медицины Bhaiṣajyaguru, которому посвящен храм, где хранятся указанные песни.