後拾遺和歌集
- #158
第二 春下 (Свиток второй. Весна)
Русский
English
日本語
大貳高遠
Такато
Фудзивара Такато
沼水に
蛙なくなり
むべしこそ
きしの山吹
さかりなりけれ
ぬまみづに
かはづなくなり
むべしこそ
きしのやまぶき
さかりなりけれ
В болотной воде
Заквакали лягушки,
Так и есть,
Прибрежные горные розы
Зацвели!
Фудзивара Такато
танка
ямабуки
кавадзу
лето
весна