後拾遺和歌集
- #280
第四 秋上 (Свиток четвёртый. Осень)
Русский
English
日本語
屏風の繪に駒迎志たる所をよみ侍りける
惠慶法師
Сложил о месте на картине, где вели навстречу коней
Эгё-хоси
Эгё
кома
望月の
駒ひく時は
逢坂の
木の下やみも
みえずぞありける
もちづきの
こまひくときは
あふさかの
このしたやみも
みえずぞありける
танка
Оосака
кома
Мотидзуки
лето