山形領に立石寺と云山寺あり。
山形領やまがたりょう立石寺りゅうしゃくじいう山寺やまでらあり。
На земле Ямагата есть горный монастырь, который называется Риссякудзи.

慈覚大師の開基にして、殊清閑の地也。
慈覚大師じかくだいし開基かいきにして、ことに清閑せいかんなり
Он основан великим учителем Дзикаку, здесь царит дух особой чистоты и покоя.
Великий учитель Дзикаку — иначе известен как Эннин (794—864), монах, ученик основателя буддийской секты Тэндай Сайтё (767—822). После возвращения в Японию из Китая стал одним из основных лиц в секте Тэндай.
一見すべきよし、人々のすゝむるに依て、尾花沢よりとつて返し、其間七里ばかり也。
一見いっけんすべきよし、人々ひとびとのすゝむるによりて、尾花沢おばなざわよりとつてかえし、そのかん七里しちりばかりなり
Многие говорили нам, что на него нужно взглянуть хотя бы одним глазком, потому мы и решили пойти туда, невзирая на то, что пришлось вернуться на семь ри назад от Обанадзава.

日いまだ暮ず。
いまだくれず。
Солнце стояло еще довольно высоко.

梺の坊に宿かり置て、山上の堂にのぼる。
ふもとぼう宿やどかりおきて、山上さんじょうどうにのぼる。
Договорившись о ночлеге в монашеской келье у подножья, поднялись к горной обители.

岩に巌を重て山とし、松栢年旧土石老て苔滑に、岩上の院々扉を閉て物の音きこえず。
いわいわおかさねて山とし、松栢しょうはく年旧としふり土石とせきおいこけなめらかに、岩上がんじょう院々いんいんとびらとじものおときこえず。
Повсюду нагроможденье скал и утесов, на них стареют сосны и кипарисы, земля и древние камни лоснятся от мха, храмы на вершине закрыты, ни единый звук не нарушает тишины.

岸をめぐり岩を這て仏閣を拝し、佳景寂寞として心すみ行のみおぼゆ。
きしをめぐりいわはい仏閣ぶっかくはいし、佳景かけい寂寞じゃくまくとしてこころすみゆくのみおぼゆ。
Мы огибали обрывы, карабкались по камням, и когда взорам нашим открылась, наконец, священная обитель, душа исполнилась чистоты и покоя от этой красоты и умиротворяющей тишины.

閑さや
岩にしみ入
蝉の声
しずかさや
いわにしみいる
せみのこえ
Тишина.
Насквозь пронизаны скалы
Звоном цикад.