大聖持の城外、全昌寺といふ寺にとまる。
Остановился на ночлег в обители Дзэнсёдзи, за пределами селения Дайсёдзи.
吾も秋風を聞て衆寮に臥ば、明ぼのゝ空近う、読経声すむまゝに、鐘板鳴て食堂に入。
Устроившись на ночлег в общей келье, я тоже прислушивался к шуму осеннего ветра, но вот небо посветлело, и послышались светлые голоса читающих сутру, скоро донеслись звуки била, и я пошел в трапезную.
けふは越前の国へと、心早卒にして堂下に下るを、若き僧ども紙・硯をかゝえ、階のもとまで追来る。
けふは越前 の国 へと、心 早卒 にして堂下 に下 るを、若 き僧 ども紙 ・硯 をかゝえ、階 のもとまで追 来 る。
Сегодня я должен идти в Этидзэн, а потому спешил пораньше спуститься в сад, но молодые монахи, с бумагой и тушечницей, гурьбой следовали за мной по пятам до самого низа лестницы.