歌経標式
Русский
English
日本語
臣濱成言。
Фудзивара Хаманари
𠩤夫歌者、所以感鬼神之幽情、慰天人之懸心者也。
...
所以異扵風俗之言語、長扵遊樂之情神者也。
...
故龍女蹄海天孫贈於戀婦之歌、味耕<昇>天㑹者作称威之詠。
...
並盡雅妙之音韻自始也。
近代歌人雖長歌句、未知音韻。
令?他悦懌猶無知病。
准之上古既無春花之美、傳之末葉不是秋實之味。
無味不美何能感慰天人之際者乎。
故建新例別抄韻曲、合為一巻名曰歌式。
盖亦詠之者無罪、聞之者足以知音。
伏惟、聖朝福應六天、奉樂無窮。
榮比四輪御賞難極。
臣𠲒思遇奉侍聖明、欲以撮壌道㳙之情而有加扵賞樂焉。
者蒙𠬧採、幸傳當代者、可久可大之功、並天地之負観、日用日新之明、持金鏡以長懸。
臣濱成誠惶誠恐、頓首謹言。
Фудзивара Хаманари
寳亀三秊五月七日
хоки
参議兼刑部省卿守從四位上勲四䓁藤𠩤朝臣濱成上
Фудзивара Хаманари