金葉和歌集
- #118
卷第二 夏歌 (Второй свиток. Песни лета)
Русский
English
日本語
時鳥をよめる
藤原顯輔朝臣
О кукушке
Фудзивара Акисукэ
Фудзивара Акисукэ
хототогису
時鳥
あかですぎぬる
聲により
あとなき空に
眺めつるかな
ほととぎす
あかですぎぬる
こゑにより
あとなきそらに
ながめつるかな
Не успев насладиться
Голосом кукушки
Затихшим,
Взираю на небо,
Где нет следов к нему ведущих.
Примерный перевод
Фудзивара Акисукэ
танка
лето
хототогису
Сонькин Алексей