金葉和歌集
- #566
卷第九 雜部上 (Девятый свиток. Песни о разном)
Русский
English
日本語
田家老翁といへることをよめる
中納言基長
О старце в хижине на горном поле
Мотонага
Фудзивара Мотонага
丈夫は
山田の庵に
老いにけり
今いく秋に
あはむとすらむ
ますらをは
やまだのいほに
をいにけり
いまいくあきに
あはむとすらむ
Войн храбрый
В лачуге на горном поле
Постарел.
И сколько ж теперь раз
Он встретит осень?
Примерный перевод
Фудзивара Мотонага
танка
Сонькин Алексей
старость
масурао
рисовое поле
весна