貧女盂蘭盆哥事

О песне на обон бедной женщины

今は昔、七月十五日、いみじう貧しかりける女の、親のためのことをえせで、薄色の衣の表を解きて、缶に入れて、蓮の葉を上に覆いて、愛宕にもて行きて、拝みて去りけるを、人の寄りて見ければ、蓮の葉に書きつけける、
今は昔、七月十五日、いみじう貧しかりける女の、親のためのことをえせで、薄色のきぬおもてを解きて、ほとぎに入れて、蓮の葉を上に覆いて、愛宕おたぎにもて行きて、拝みて去りけるを、人の寄りて見ければ、蓮の葉に書きつけける、
Давным-давно, пятнадцатого числа седьмого месяца, очень бедная женщина, не в состоянии собрать подношения для почивших родителей, распустила своё платье, поместила в горшочек, положила его на лист лотоса, отнесла в храм Отаги и ушла. А люди подошли к подношению, посмотрели, а на листе лотоса написано:

たてまつる
蓮の上の
つゆばかり
こころざしをも
みよの仏に
たてまつる
はちすのうへの
つゆばかり
こころざしをも
みよのほとけに
Преподношу
На лотоса листе
Одну лишь росу
Да веру мою
Буддам трёх миров!
Примерный перевод