貧女蒙観音加護事

О том, как бедная женщина получила благословение Каннон
https://manapedia.jp/text/1988

gendaigo
今は昔、身いと悪くて過ごす女ありけり。
今は昔、身いとわろくて過ごす女ありけり。
Давным-давно жила очень бедная женщина.

時々来る男、来たりけるに、雨に降りこめられてゐたるに、「いかにして物を食はせん」と思ひ嘆けど、すべきかたもなし。

Иногда к ней захаживал один кавалер, и вот, пришёл он как-то раз, пошёл дождь, остался он у неё на ночь. А женщина переживает, чем же его кормить, но подать было нечего.

日も暮れ方になりぬ。

Стемнело.

いとほしく、いみじくて、「我頼み奉りたる観音助け給へ」と思ふほどに、我親のありし世に使はれし女従者、いときよげなる食い物を持て来たり。
いとほしく、いみじくて、「我頼み奉りたる観音くわんをん助け給へ」と思ふほどに、我親のありし世に使はれし女従者、いときよげなる食い物を持て来たり。
Стеная о своей жалкой доле, подумала: "О, всеблагая Каннон, помоги мне!", и в тот момент ей принесли великолепную еду от служанки, которая служила у её родителей, когда они были ещё живы.

うれしくて、よろこびに取らすべきもののなかりければ、小さやかなる赤き小袴を持ちたりけるを取らせてけり。

Обрадовалась она очень, но в ответ подарить было нечего, и отдала она маленькие красные шаровары, что у неё были.

我も食ひ、人にもよくよく食はせて寝にけり。

И сама ела, и кавалера покормила, и спать пошли.

暁に男は出でて往ぬ。

Утром кавалер ушёл.

つとめて、持仏堂にて観音持ち奉りたりけるを、「見奉らん」とて、丁立て、据ゑ参らせたりけるを帷子引き上げて見参らす。

Она же пошла в молельню, там стоял занавес, она подняла его и увидела,

この女に取らせし小袴、仏の御肩にうち掛けておはしますに、いとあさまし。

что на изваянии будды были надеты те самые шаровары, которые она отдала той женщине.

昨日取らせし袴なり。

Штаны, которые отдала прошлой ночью!

あはれに、あさましく、おぼえなくて持て来たりし物は、この仏の御仕業なりけり。

Удивилась она до глубины души; без сомнения та еда была дана буддой!