古今和歌集
- #1087
巻二十 大歌所歌 (Свиток двадцатый. Песни из собрания палаты песен)
Русский
English
日本語
東歌:みちのくうた
無記
東歌:みちのくうた
無記
Песни из Митиноку
412. Песни объединены по примеру «Песен восточного края» («Адзума-ута») (свиток XIV из антологии «Манъёсю»).
Митиноку
あふくまに
霧立ちくもり
あけぬとも
君をはやらし
まてはすへなし
あふくまに
きりたちくもり
あけぬとも
きみをはやらし
まてはすへなし
Вот рассветный туман
встает над рекой Абукума,
и кончается ночь,
но тебя не пущу я, милый, —
нету сил опять дожидаться!..
Река Абукума протекает на территории префектуры Фукусима и Миясиро.
Аноним
танка
кири
туман
Абукума
адзумаута