古今和歌集
- #165
巻三 夏 (Свиток третий. Лето)
Русский
English
日本語
はちすのつゆを見てよめる
僧正へんせう
はちすのつゆを見てよめる
僧正へんせう
Сложил при виде росы на лотосе
Хэндзё
хатису
Хэндзё
はちすはの
にこりにしまぬ
心もて
なにかはつゆを
玉とあさむく
はちすはの
にこりにしまぬ
こころもて
なにかはつゆを
たまとあさむく
Духом светел и чист,
не подвластен ни грязи, ни илу,
лотос в темном пруду —
и не диво, что жемчугами
засверкала роса на листьях…
117. Первые строки взяты из «Сутры Лотоса» гл. 15.
Хэндзё
хатису
танка
лето
和漢朗詠集 > #180