古今和歌集
- #172
巻四 秋上 (Свиток четвёртый. Осень)
Русский
English
日本語
題しらす
よみ人しらす
題しらす
よみ人しらす
Без названия
Неизвестный автор
きのふこそ
さなへとりしか
いつのまに
いなはそよきて
秋風の吹く
きのふこそ
さなへとりしか
いつのまに
いなはそよきて
あきかせのふく
Будто только вчера
сажали на поле рассаду —
быстро время прошло,
и уж рисовые колосья
шелестят под ветром осенним…
Аноним
танка
осень
ветер
инэ
санаэ
рисовое поле
Александр Долин
新撰和歌集 > #6
和漢朗詠集 > #564