古今和歌集
- #811
巻十五 恋五 (Свиток пятнадцатый. Любовь)
Русский
English
日本語
題しらす
よみ人しらす
題しらす
よみ人しらす
Без названия
Неизвестный автор
それをたに
思ふ事とて
わかやとを
見きとないひそ
人のきかくに
それをたに
おもふこととて
わかやとを
みきとないひそ
ひとのきかくに
Если любишь меня,
смотри не нарушь обещанья —
никогда никому
не обмолвись даже намеком,
что в гостях у меня бываешь!..
Аноним
танка
любовь
слухи
大和物語 > #26 忍ぶ恋