吾衣
於君令服与登
霍公鳥
吾乎領
袖尓来居管
わがきぬを
きみにきせよと
ほととぎす
われをうながす
そでにきゐつつ
Мою одежду
На себя надень!
Кукушка
Мне приказывает это,
И, прилетев, сидит на рукаве.
* Смысл песни не совсем ясен. Полагают, что она связана с какой-либо легендой или со старинными поверьями.