万葉集
- #2063
Русский
English
日本語
天漢
霧立上
棚幡乃
雲衣能
飄袖鴨
あまのがは
きりたちのぼる
たなばたの
くものころもの
かへるそでかも
Там, на Реке Небес,
Встает густой туман,
Не развеваются ли это рукава
Одежды, сотканной из облаков,
Ткачихи молодой — тоскующей звезды?
танка
Танабата
осень
кири
туман
Аманогава
рукав
続後撰和歌集 > #260