万葉集
- #2430
Русский
English
日本語
是川
水阿和逆纒
行水
事不反
思始為
うぢかはの
みなあわさかまき
ゆくみづの
ことかへらずぞ
おもひそめてし
Ах, не вернется никогда назад
Текущая вода реки прозрачной Удзи,
Где быстро пены исчезает след…
Я полюбил тебя однажды, дорогая,
И для меня возврата также нет.
* Песня — любовный обет (см. п. 2419).
танка
клятва
Удзигава
любовь