万葉集
- #255
Русский
English
日本語
天離
夷之長道従
戀来者
自明門
倭嶋所見
あまざかる
ひなのながちゆ
こひくれば
あかしのとより
やまとしまみゆ
Дорогой долгою из дальнего селенья,
Далекого, как эти небеса,
Когда я плыл в тоске
Через пролив Акаси,
Страна Ямато показалась вдалеке!
* В примечании к тексту приводится вариант концовки, указывающий на народные истоки песни.
Какиномото Хитомаро
танка
Акаси
Ямато
путешествие
амадзакару
万葉集 > #3608
新古今和歌集 > 巻第十 羇旅歌 > #899
一本云
Есть
вариант
:
См.
п. 3608
家門當見由
いへのあたりみゆ
Увидел я места, где дом стоит родной!
вариант