万葉集
- #2571
Русский
English
日本語
大夫波
友之驂尓
名草溢
心毛将有
我衣苦寸
ますらをは
とものさわきに
なぐさもる
こころもあらむ
われぞくるしき
Верно, лишь у рыцарей
Сердца такие,
Что утешить могут их друзья
В шуме и веселье,
Только я одна, я одна страдать, наверно, буду…
танка
масурао
любовь