万葉集
- #258
Русский
English
日本語
反歌二首
Каэси-ута, две песни
人不榜
有雲知之
潜為
鴦与高部共
船上住
ひとこがず
あらくもしるし
かづきする
をしとたかべと
ふねのうへにすむ
Как знак того,
Что больше не плывут здесь люди на ладьях,
И оси, и такабэ —
Ныряющие в море утки —
На тех ладьях покинутых живут.
* Оси, пли осидори (Aix gabriculata), и такабэ (Mergus serrator) — род диких уток.
Камо Тарихито
танка
каэси-ута
такабэ
осидори
корабль