風不吹
浦尓浪立
無名乎
吾者負香
逢者無二
かぜふかぬ
うらになみたち
なきなをも
われはおへるか
あふとはなしに
В бухте, где не дуют ветры,
Не встает волна.
Как же свое имя потеряла я,
Как же зашумела обо мне молва?
Ведь совсем с тобою не встречалась я.

一云

Есть вариант

女跡念而
をみなとおもひて