可都思加能
麻末能手兒奈乎
麻許登可聞
和礼尓余須等布
麻末乃弖胡奈乎
麻末能手兒奈乎
麻許登可聞
和礼尓余須等布
麻末乃弖胡奈乎
かづしかの
ままのてごなを
まことかも
われによすとふ
ままのてごなを
ままのてごなを
まことかも
われによすとふ
ままのてごなを
С Тэкона, с красавицей такой,
Что в стране Кацусика жила,
Может ли так быть,
Чтобы стал он сравнивать меня
С Тэкона прекрасной из Мама?
Что в стране Кацусика жила,
Может ли так быть,
Чтобы стал он сравнивать меня
С Тэкона прекрасной из Мама?
* Толкуется как песня девушки, которую любимый сравнивает с легендарной красавицей Тэкона. Перевод сделан на основе толкования К. Маб., К., К. Мае. В настоящее время в префектуре Тиба, в г. Сигава к югу от часовни Тэкона на памятнике высечена танка Акахито и недалеко от него имеется Пруд Тэкона (см. песни кн. III и IX о Тэкона).