宇良毛奈久
和我由久美知尓
安乎夜宜乃
波里弖多弖礼波
物能毛比弖都母
うらもなく
わがゆくみちに
あをやぎの
はりてたてれば
ものもひでつも
Ах, когда я весело,
Без дум
По дороге шёл и предо мной
Ивы в первых почках поднялись,
О, как я тогда затосковал!
* Здесь характерен образ зеленой ивы, связанной с весенними обрядами, когда украшают головы венками из ивы. По мнению одних комментаторов, песня выражает тоску юноши по дому, где растет такая же ива (ТЯ); по мнению других, он затосковал, вспомнив о любимой девушке, о которой ему напомнила молодая, прекрасная ива. Однако, учитывая другие песни М., можно скорее (предположить, что он, глядя на иву, вспомнил о весенних хороводах, когда украшают себя венками из ивы, во время которых встречаются с любимой девушкой.