安里蘇夜尓
於布流多麻母乃
宇知奈婢伎
比登里夜宿良牟
安乎麻知可祢弖
ありそやに
おふるたまもの
うちなびき
ひとりやぬらむ
あをまちかねて
Как жемчужная трава,
Что растет на диком берегу,
Клонится к земле,
Так, склоняясь, наверно, спишь одна,
Не дождавшись друга своего…
* Образ девушки, склоняющейся, как морская водоросль, часто встречается в песнях М. Из народной поэзии он проник и в произведения лучших поэтов того времени.