万葉集
- #380
Русский
English
日本語
反歌
Каэси-ута
木綿疊
手取持而
如此谷母
吾波乞甞
君尓不相鴨
ゆふたたみ
てにとりもちて
かくだにも
あれはこひなむ
きみにあはじかも
Пряжу наложив горой,
В руки я ее возьму
И, творя святой обряд,
Буду всей душой молить…
Неужели и тогда мне не встретиться с тобой?
Отомо Саканоэ
танка
каэси-ута
обряд
любовь
разлука
右歌者
以天平五年冬十一月供祭大伴氏神之時
聊作此歌
故曰祭神歌
В примечании к тексту сказано, что в 5-м г. Тэмпё (733), зимой, в 11-м месяце, эта песня была сложена во время жертвоприношения богам рода Отомо, поэтому она и имеет такое название.
Тэмпё