万葉集
- #406
Русский
English
日本語
娘子復報歌一首
Песня, посланная в ответ девушкой
吾祭
神者不有
大夫尓
認有神曽
好應祀
わがまつる
かみにはあらず
ますらをに
つきたるかみぞ
よくまつるべし
Не мой тот храм,
И в нем я не молюсь,
Там бог, которому мой рыцарь посвящен,
И бога своего
Обязан славить он!
* Бог, которому посвящен рыцарь, — жена Акамаро. Рыцарь — Акамаро.
танка
каэси-ута
любовь
аллегория
масурао