万葉集
- #4261
Русский
English
日本語
大王者
神尓之座者
水鳥乃
須太久水奴麻乎
皇都常成通
作者<未>詳
おほきみは
かみにしませば
みづとりの
すだくみぬまを
みやことなしつ
Великий государь,
Являешься ты богом!
И оттого болотная земля,
Где собирались водяные птицы,
Столицей стала у тебя!
Неизвестный автор
Аноним
танка
Дзинсин-но ран
右件二首天平勝寶四年二月二日聞之
即載於茲也
Эти две песни (4260, 4261), приведенные выше, услышал в 4-м г. Тэмпё-сёхо (752) во 2-й день 2-й луны и сразу же здесь записал
Тэмпё-сёхо