舎人娘子従駕作歌

Песня девицы из рода Тонэри, сложенная во время следования за паланкином экс-императрицы [Дзито]
* Девица из рода Тонэри — полагают, что служила при дворе Дзито (конец VII в.). В М. — три ее песни.
* Песня сочинена во время того же путешествия, что и предыдущая песня, когда проезжали провинцию Исэ.
<大>夫之
得物矢手挿
立向
射流圓方波
見尓清潔之
ますらをの
さつやたばさみ
たちむかひ
いるまとかたは
みるにさやけし
Рыцарь доблестный,
В руках сжимая стрелы счастья,
Целится, стреляя в цель перед собой.
Эта бухта Цель, когда посмотришь,
Отличается кристальной чистотой!
* В песне игра слов, связанная с названием бухты.