紫式部日記 - #1
I. 19-й день 7-й луны 5-го года Канко [1008 г.]
秋のけはひたつまゝに、土御門殿の有樣、いはんかたなくをかし。
Дыхание осени все ближе, и не высказать словом красоту дворца Цутимикадо.
Nihon koten bungaku taikei (Tokyo: Iwanami Shoten, 1957, vol. 19; hereafter cited as NKBT) reads 秋のけはひのたつまゝに.
池のわたりの梢ども、遣水の邊の草むら、おのがじし色づきわたりつゝ、大方の空も艷なるに、もてはやされて、不斷の御讀經の聲々、あはれまさりけり。
Крона каждого дерева у озера и малая травинка у ручья разнятся цветом под закатным небом, и голоса, безостановочно твердящие сутры, трогают сердце больше обычного.
やう〳〵凉しき風のけしきにも、例の絶えせぬ水の音なむ、夜もすがら聞き紛はさる。
Веет прохладой, голоса перемешиваются с бесконечным журчанием ночь напролет.