蝉丸
せみまる
Сэмимару
Ничего достоверного о нем не известно. Легенда изображает его стариком, нищим слепым скитальцем, искусным мастером игры на бива — четырехструнном музыкальном инструменте.
これやこの
行くも帰るも
別れては
知るも知らぬも
逢坂の関
これやこの
ゆくもかへるも
わかれては
しるもしらぬも
あふさかのせき
Так вот её норов?!
Ты уедешь или вернёшься —
Это место разлуки.
Все — знакомые и незнакомцы —
Не минуют Заставы Встреч!
Данное стихотворение взято из ант. «Госэнсю», 1089 («Разные песни», книга первая).