壬生忠岑
みぶのただみね
Мибу-но Тадаминэ
(ум. в нач. 20-х гг. X в. глубоким старцем) — замечательный поэт, один из составителей «Кокинсю». Стихи его неизменно высоко ценились знатоками поэзии.
有明の
つれなくみえし
別れより
暁ばかり
うきものはなし
ありあけの
つれなくみえし
わかれより
あかつきばかり
うきものはなし
Сияла луна,
Словно не замечая рассвета,
Когда мы разлучались.
С тех пор предутренний сумрак —
Печальнейший час для меня.
Данное стихотворение взято из ант. «Кокинсю», 625 («Песни любви», книга третья).