春道列樹
はるみちのつらき
Харумити-но Цураки
(ум. после 910) — профессор китайской словесности в японской Высшей школе наук, затем губернатор одной из провинций.
Как поэт малоизвестен.
山川に
風のかけたる
しがらみは
流れもあへぬ
紅葉なりけり
やまがはに
かぜのかけたる
しがらみは
ながれもあへぬ
もみぢなりけり
Сколько плотин
Ветер на реках построил
В теснинах гор.
Это кленовые листья
Воде бежать не дают.
Данное стихотворение взято из ант. «Кокинсю», 303 («Песни осени», книга вторая).