清少納言
せいしょうなごん
Сэй-сёнагон
(966?—?) — автор прославленных, переведенных на многие языки мира «Записок у изголовья» («Макура-но соси», см. Сэйсёнагон.
Записки у изголовья / Перевод со старояпонского, предисловие и комментарий Веры Марковой. М., 1975). Сэй — китайское чтение первого иероглифа в слове «Киёвара»,
сёнагон — мало что значащий титул придворной дамы.
夜をこめて
鳥の空音は
はかるとも
よにあふさかの
関はゆるさじ
よをこめて
とりのそらねは
はかるとも
よにあふさかの
せきはゆるさじ
Когда-то в глухую ночь
Некто петушьим пеньем
Привратника обманул.
Но сегодня едва ль, притворщик,
Отворишь ты Заставу Встреч.
Данное стихотворение взято из ант. «Госюисю» («Разные песни», книга третья, 940). Также изначально включено в «Записки у изголовья».