二条院讃岐
にじょういんのさぬき
Нидзё-но Ин-но Сануки
(даты жизни неизвестны) — придворная дама государыни Нидзё-но ин, жены государя Го-Сиракава. Дочь талантливого поэта, прославленного героя феодальных войн Минамото-но Ёримаса (1104—1180), и сама известная поэтесса.
わが袖は
潮干に見えぬ
沖の石の
人こそしらね
かはくまもなし
潮干に見えぬ
沖の石の
人こそしらね
かはくまもなし
わがそでは
しほひにみえぬ
おきのいしの
ひとこそしらね
かはくまもなし
しほひにみえぬ
おきのいしの
ひとこそしらね
かはくまもなし
Рукава мои, точно камни,
Незримые в море открытом
Даже в пору отлива.
Никогда они не просохнут,
А ты об этом не знаешь!
Незримые в море открытом
Даже в пору отлива.
Никогда они не просохнут,
А ты об этом не знаешь!
Данное стихотворение взято из ант. «Сэндзайсю», 760 («Песни любви», книга вторая).