高舘聳天星似胄、
衣川通海月如弓。
高舘聳天たかだちてんにそびえて星似胄ほしかぶとににたり
衣川通海ころもがはうみにつうじて月如弓つきゆみのごとし
Высокий замок вздымается к небу, звезды шлемам подобны
Река Коромогава несет свои воды к морю, месяц подобен луку.

其地風景聊以不叶。
其地風景そのちふうけい聊以不叶いささかもつてかなはず
Эти стихи совершенно не передают красоты окрестностей Такадати.

古人とイへ共、不至其地時は不叶其景。
古人こじんとイへども不至其地時そのちにいたらざるとき不叶其景そのけいかなはず
Наверное, и древним поэтам не удавалось сложить ничего достойного о том месте, где они не бывали.