嵯峨日記
- 朔
1-й день 5-й луны
Русский
English
日本語
江州平田、明昌寺李由被問。
江州
がうしう
平田、
明昌寺
めいしやうじ
李由
りゆう
被問
とはる
。
Пожаловал Рию из Хирата, из храма Мэйсёдзи.
Хирата
Рию
храм Мэйсёдзи
尚白・千那消息有。
尚白
しやうはく
・
千那
せんな
消息有
せうそこあり
。
Принесли письма от Сёхаку и Сэнна.
Сёхаку
竹ノ子や
喰残されし
後の露
たけのこや
くいのこされし
あとのつゆ
Весь в каплях росы —
Случайно остался несъеденным
Росток бамбука.
Рию
хайку
бамбук
李由
李由
りゆ
Рию
Рию
頃日の
肌着身に付
卯月哉
このごろの
はだぎみにつく
うづきかな
Вот и летний халат
Стал телу привычен.
Четвертый месяц.
Сёхаку
хайку
лето
尚白
尚白
しやうはく
Сёхаку
Сёхаку
遣、岐
遣岐
けんき
Прощаясь:
またれつる
五月もちかし
聟粽
またれつる
さつきもちかし
むこちまき
Наконец-то
Пятой луны дождались —
С гостинцами зять
Сёхаку
хайку
лето
同
同
Он же.