三月つごもりがた、つちいみに人のもとにわたりたるに、桜さかりにおもしろく、今まで散らぬもあり。
В конце марта, остерегаясь Земляного Духа, я поселилась в одном доме[51], где сакура цвела очень красиво, даже в эту пору оставались неопавшие лепестки.
[51] В конце марта, остерегаясь Земляного Ауха, я поселилась в одном доме… — Земляной Дух, по поверьям, в третьем месяце года обитал в очаге, а поскольку он считался нечистым, существовал обычай в это время переселяться из своего дома в другое место, чтобы избежать скверны.
あかざりし
宿の桜を
春くれて
散りがたにしも
一目みしかな
宿の桜を
春くれて
散りがたにしも
一目みしかな
あかざりし
やどのさくらを
はるくれて
ちりがたにしも
ひとめみしかな
やどのさくらを
はるくれて
ちりがたにしも
ひとめみしかな
В саду моём
Весна уж отцвела.
Пусть лепестки роняли ваши вишни,
Но я успела с ними попрощаться,
Взглянуть хотя б на миг.
Весна уж отцвела.
Пусть лепестки роняли ваши вишни,
Но я успела с ними попрощаться,
Взглянуть хотя б на миг.
花の咲き散る折ごとに、乳母亡くなりし折ぞかしとのみ、あはれなるに、同じ折亡くなり給ひし侍従大納言の御女の手を見つつ、すずろにあはれなるに、五月ばかりに、夜ふくるまで物語を読みて起きゐたれば、来つらむ方も見えぬに、猫のいとなごう鳴いたるを、驚きて見れば、いみじうをかしげなる猫あり。
Когда цвела и опадала сакура, я всегда грустила, ведь именно в эту пору умерла моя кормилица, и когда я видела написанное рукою дочери Советника, я тоже невольно предавалась печали. Как-то в пятую луну, глубокой ночью — я не спала, потому что читала, — вдруг послышалось нежное мурлыканье, хотя откуда бы взяться кошке? Я очень удивилась, посмотрела — и это правда оказалась прехорошенькая киска.
いづくより来つる猫ぞと見るに、姉なる人、「あなかま。
Я хотела было разузнавать, от кого она могла прибежать к нам, но старшая сестрица решила иначе: «Молчи,
尋ぬる人やあると、これを書くして飼ふに、すべて下衆のあたりにも寄らず、つと前にのみありて、ものもきたなげなるは、ほかざまに顔を向けて食はず。
Мы боялись, что её будут искать, и потому прятали её и держали тайком. Она никогда не ходила на половину слуг, а всё время была с нами, и ела только самую лучшую еду, а от прочей отворачивалась.
姉・おととの中につとまとはれて、をかしがりらうたがるほどに、姉の悩むことあるに、もの騒がしくて、この猫を北面にのみあらせて呼ばねば、かしがましく鳴きののしれども、なほさるにてこそはと思ひてあるに、わづらふ姉、驚きて、
К нам, сестрам, она так и льнула, и мы её ласкали и баловали, но когда моя старшая сестрица захворала, и в доме поднялся переполох, я стала держать кошку во внутренних покоях на северной стороне дома, и она ужасно плакала и жаловалась, что я не беру её к себе. Я не видела в её поведении ничего особенного, но вдруг моя больная сестра неожиданно заволновалась:
「夢に、この猫の傍らに来て、『おのれは、侍従の大納言の御女のかくなりたるなり。
— Мне приснилось, что эта кошка подошла ко мне и сказала: «Я — дочь Советника, таково теперь моё обличье.
さるべき縁のいささかありて、この中の君のすずろにあはれと思ひ出で給へば、しばしここにあるを、このごろ下衆の中にありて、いみじうわびしきこと。』と言ひて、
Наверное, нас с вашей младшей барышней связывают нити прошлых жизней. Сама не зная отчего, она всегда проявляла сочувствие ко мне, вот я и явилась на некоторое время сюда. Однако в последние дни меня держат на половине слуг, и это очень обидно!» —
いみじう泣くさあは、あてにをかしげなる人と見えて、うち驚きたれば、この猫の声にてあるつるが、いみじくあはれなるなり。」
вот что она поведала, и её жалобы были похожи на плач благородной госпожи, а когда я проснулась — это мяукала наша кошка, да так горестно!
ただひとりゐたる所に、この猫が向かひゐたれば、かいなでつつ、
Однажды, когда я была одна, кошечка села передо мной, и я, гладя её, стала приговаривать: