清少納言集
- #29
Русский
English
日本語
返し、実方の君
返し、
実方
さねかた
の君
Ответ, Санэката-но кими:
Фудзивара Санэката
いつとなく
しぐれ降りしく
袂には
めづらしげなき
神無月かな
いつとなく
しぐれかぎりしく
たもとには
めづらしげなき
かみなづきかな
万代集冬
Фудзивара Санэката
танка