続拾遺和歌集
- #241
卷第四 秋歌上 (Свиток четвёртый. Песни осени)
Русский
English
日本語
題志らず
長覺法師
Тема неизвестна
長覺法師
から衣
すそ野に匂ふ
藤ばかま
きてみぬさきに
綻びにけり
からころも
すそのににほふ
ふぢばかま
きてみぬさきに
ほころびにけり
На поле Сусо
Цветущие
Фудзибакама,
Прежде чем увидели вас
Все уже распустились...
Примерный перевод
ほころび — и рваться, и распускаться (о бутонах)
長覺法師
танка
каракоромо
фудзибакама
Сусо
Сонькин Алексей
осень