新勅撰和歌集
- #365
卷第六 冬歌 (Свиток шестой. Песни зимы)
Русский
English
日本語
大納言清蔭亭子院御賀のため長月の頃俊子に申し付けて色々に營みいそぎ侍りける事過ぎにける神無月のついたち申し遣しける
俊子
Тосико
Тэйдзиин
Фудзивара Тосико
Минамото Киёкагэ
千々の色に
急ぎし秋は
過ぎに鳬
今は時雨に
何を染めまし
ちちのいろに
いそぎしあきは
すぎにけり
いまはしぐれに
なにをそめまし
Во множество цветов
Хлопотливо [все красившая] осень
Кончилась.
А теперь холодный, мелкий дождь
Что будет красить?
* Включено в
Ямато-моногатари, 3
Перевод: Ермакова Л. М. 1982 г. (Ямато-моногатари)
Фудзивара Тосико
танка
зима
сигурэ
начало зимы
дождь
大和物語 > #3 千々の色