新古今和歌集
- #1021
巻第十一 恋歌一 (Свиток одиннадцатый. Песни любви)
Русский
English
日本語
たびたび返事せぬ女に
たびたび返事せぬ女に
Послал женщине, редко отвечавшей на его письма
Корэмаса
水の上に
浮きたる鳥の
跡もなく
おぼつかなさを
思ふころかな
みづのうへに
うきたるとりの
あともなく
おぼつかなさを
おもふころかな
Как от плывуших птиц
Не остается на воде следов,
Нет от тебя ответа,
И неспокойно
На сердце у меня.
Фудзивара Корэтада
танка
любовь