内にひさしく参り給はざりける頃、五月五日、後朱雀院の御かへりごとに

陽明門院
内にひさしく参り給はざりける頃、五月五日、後朱雀院の御かへりごとに

陽明門院
Сложила и послала в ответ на письмо своего супруга императора Госудзаку в день Праздника ирисов — 5-й день 5-й луны

Ёмэймонъин

かたがたに
ひき別れつつ
あやめ草
あらぬねをやは
かけむと思ひし
かたがたに
ひきわかれつつ
あやめくさ
あらぬねをやは
かけむとおもひし
С тобою мы — не вместе.
В этот день, день праздничный,
Мы прежде украшали ирисами дом.
Теперь — одна я
И в печали — лишь проливаю слезы.