最勝四天王院の障子に、あさかのぬまかきたる所

藤原雅経朝臣
最勝四天王院の障子に、あさかのぬまかきたる所

藤原雅経朝臣
Масацунэ

野辺はいまだ
あさかの沼に
刈る草の
かつ見るままに
茂るころかな
のべはいまだ
あさかのぬまに
かるくさの
かつみるままに
しげるころかな
В полях трава
Ещё не высока,
А в заводи Асака
Водоросли
Густо разрослись.
* Песня сложена по картине на раздвижной перегородке (фусума), на которой было изображено болото в Асака — местность на территории нынешнего города Корияма в префектуре Фукусима. Перекликается с танка неизвестного автора из «Кокинсю» (свиток «Песни любви»):
Пышные травы
Цветут в Митиноку,
На болотах Асака...
А любви нашей долго ль цвести?
Ведь с тобою так редко встречаюсь.