新古今和歌集
- #340
巻第四 秋歌上 (Свиток четвёртый. Песни осени)
Русский
English
日本語
崇徳院に百首歌奉りける時
清輔朝臣
崇徳院に百首歌奉りける時
清輔朝臣
Киёсукэ
Фудзивара Киёсукэ
薄霧の
まがきの花の
朝じめり
秋は夕べと
たれかいひけむ
うすきりの
まがきのはなの
あさじめり
あきはゆふべと
たれかいひけむ
Утренний туман
Лёгкой пеленой окутал
Цветы у плетня...
Кто сказал, что только вечером
Так чувствуется осень?
Фудзивара Киёсукэ
танка
осень
кири
туман
вечер