新撰和歌集
- #78
Русский
English
日本語
よみ人しらす
Неизвестный автор
立田川
もみちはなかす
神なひの
み室の山に
霰ふるらし
たつたかは
もみぢはながす
かむなびの
みむろのやまに
あられふるらし
Багряные листья
Плывут по Тацута-реке.
В Каннаби,
На священной горе Мимуро
Наверно, идут дожди...
Аноним
танка
момидзи
осень
Тацутагава
Камунаби
Мимуро
арарэ
大和物語 > #151 紅葉の錦
拾遺和歌集 > #219
古今和歌集 > #284