新葉和歌集
- #391
巻第五 秋哥下 (Свиток пятый. Песни осени)
Русский
English
日本語
延元三年九月十三夜内裡三十首哥中に月前紅葉
右大辨淸忠
Глава Правой ревизионной канцелярии господин [Бо:мон] Киётада
(упоминается в
通語 下
стр.20 слева)
延元
Бомон Киётада
照まさる
月のかつらに
ならふらし
時雨ぬさきの
秋の紅葉ゞ
てりまさる
つきのかつらに
ならふらし
しぐれぬさきの
あきのもみぢば
Бомон Киётада
танка
момидзи
луна
осень
сигурэ
кацура